- Description:
-
Scope
De Opdracht betreft: het transcriberen, letterlijk en/of woordelijk, van gespreksopnames: audio-opnames en/of audio-beeldopnames. Een gespreksopname wordt omgezet naar (uit)geschreven tekst in dezelfde taal als in betreffende gespreksopname. Gespreksopnames vinden zowel digitaal als fysiek in verschillende vormen plaats: in ieder geval in focusgroepen, bijeenkomsten en/of (individuele) interviews.
De gesprekken worden overwegend in de Nederlandse taal opgenomen, daarnaast in het Engels. Transcripten dienen van en naar het Nederlands of van en naar het Engels plaats te vinden. Hiernaast vinden er ook gespreksopnames plaats, bijvoorbeeld in de Turkse, Berberse, Arabische (verschillende dialecten/varianten) of Poolse taal. De verwachting is dat het RIVM in de toekomst meer kwalitatief onderzoek gaat doen onder mensen met andere migratie achtergronden. Transcripten in andere talen zijn daarom wenselijk. Transcripten in het Nederlands en/of Engels zullen altijd het gros van de opdrachten bevatten.
Doel Het doel van de aanbesteding is het afsluiten van een raamovereenkomst, met één leverancier, voor de duur van maximaal 4 jaar (2 jaar met 2 x 1 jaar verlengingsmogelijkheid).
- Type:
- Sealed without Preselection
- Offer phase:
- 25 Sep 2023 16:00 — 15 Nov 2023 14:00
|